Keşke Bugün Kendimle Karşılaşmasaydım
Heute wär ich mir lieber nicht begegnet | |
Yazar | Herta Müller |
---|---|
Çevirmen | Mustafa Tüzel |
Ülke | Almanya |
Dil | Almanca |
Konu | Bir diktatörlük rejiinde insanların gündelik hayatına sinen korkular |
Tür | Roman |
Yayımcı | Siren Yayınları |
Keşke Bugün Kendimle Karşılaşmasaydım (Almanca: Heute wär ich mir lieber nicht begegnet), Herta Müller'in 1997 yılında yayımlanan romanıdır.[1]
Bir baskı rejiminde yaşayan isimsiz bir kadının, çalıştığı tekstil fabrikasında İtalya için ihraç edilen elbiselerin cebine koyduğu, İtalya'da yaşayan herhangi biriyle evlenmeye hazır olduğuna dair pusulalar nedeniyle kendisini rejim görevlileri tarafından sorguya çekilirken bulması ve onu sorguya götürecek olan tramvay yolculuğu sırasında her durakta geri dönüşlerle geçmişini sorgulaması hikâye edilir. Tramvaydaki diğer yolcuların tavırları, konuşmaları, hatta saç ve giyim biçimleri ile ülkenin panoraması sunulur.[2]
Yazarın Romanya'daki yaşamından izler taşıyan eser, roman kajramanı kadının dünyasından kesitler sunarken faşist bir rejimde, insanların ruhuna sinen duyguları inceler.[3] Roman, zihnin bir anıdan veya düşünceden öbürüne sıçrayıp durduğu, yönü belirsiz bir akışta kaleme alınmıştır.[2] Eser, Türkçeye Mustafa Tüzel tarafından çevrildi ve Siren Yayınları tarafından yayımlandı.
Kaynakça
[değiştir | kaynağı değiştir]- ^ "Rezensionen: Herta Müller: "Heute wär ich mir lieber nicht begegnet"" (Almanca). Der Spiegel. 25 Kasım 1997. 11 Haziran 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Aralık 2015.
- ^ a b Er, Tülin. "Ya Sev Ya Sev!". Radikal Kitap, 7 Mayıs 2015. 9 Haziran 2015 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 28 Aralık 2015.
- ^ Özdemir, Ömer. "Faşizm nerede başlar?". Zaman gazetesi 6 Mayıs 2015. 14 Mayıs 2015 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 28 Aralık 2015.